![]() |
Via Berthollet, 9/f 10125 TORINO TO 011 650 41 15 - 335 84 76 367 Orario pranzo: Lun-Dom 12.30/15.00 Orario sera: Lun-Gio 18.00/00.00 - Ven-Sab 18.00/01.00 - Dom 18.00/23.00 |
ANTIPASTI - STARTERS
(I piselli dell'insalata russa possono essere decongelati - Peas in olivier salad can be defrosted) |
€ | 13,50 | Antipasto misto (Tomino con "bagnet verd" - Frittata con erbette - Salsiccia di bra - Insalata russa - Vitel tonne' - Acciughe al verde - Pate' di fegato di vitello "maison") Starters dish (Tomino-cheese with "green sauce" - Herbs omelette - Veal and pork sausage - Olivier salad - Veal with tuna and capers sauce - Anchovies with "green-sauce" - Self-made veal liver pate') |
€ | 8,50 | Antipasto vegetariano (Sformatino di ricotta, erbette e limone - Insalata Russa - Frittata alle erbe) Vegetarian starter (Ricotta-cheese, lemon and herbs flan - "Olivier" salad - Herbs omelette) |
€ | 8,50 | Antipasto piemontese (Tomino con "bagnet verd" - Acciughe al verde - Lingua al verde) Piedmont starter (Tomino-cheese with "green sauce" - Anchovies with "green-sauce" - Veal tongue with "green sauce") |
€ | 10,00 | Antipasto crudo (Albese con Grana - Insalata di carne tritata - Salsiccia "tipo Bra") Raw meat starter (Veal carpaccio with Grana-cheese- Chopped veal - Veal and pork sausage) |
PRIMI - FIRST COURSES |
€ | 11,00 | Agnolotti di borragine e carne al sugo d'arrosto Borage and meat agnolotti (ravioli) with roasted veal meat sauce |
€ | 10,00 | Fusilloni all'uovo con pesto di spinaci e mandorle con pecorino grattugiato Fusilloni(pasta) with spinaches and almonds "pesto" and with pecorino cheese |
€ | 10,00 | Crema di patate, cavolo rosso e cioccolata Potatoes, red cabbage and chocolate soup |
SECONDI CON CONTORNO - MAIN COURSES WITH SIDE DISH |
€ | 16,00 | Brasato di vitello al Barbera Braised veal meat with red wine |
€ | 13,00 | Teglia al forno di zucca, yogurth, noci ed erbette Pumpkin, yogurth, walnuts and herbs baked pan |
€ | 13,00 | Caponet di maiale ai porri con mele spadellate Cabbage roll filled with pork meatball and leeks |
PIATTO UNICO - ONE-PLATE MEAL |
€ | 14,50 | Primo + Secondo con contorno (a scelta dal menu') e bevanda (Bicchiere vino sfuso o birra piccola alla spina o bibita) First course + Main course (on choiche from menu') and drink (glass of cask wine/beer or soft drink) |
SALUMI & FORMAGGI - CHEESES AND COLD CUTS |
€ | 8,50 | Piccolo Small |
€ | 13,50 | Medio Medium |
€ | 16,50 | Grande Big |
DOLCI - DESSERTS |
€ | 4,50 | Torta fondant al cioccolato e mandorle Chocolate and almonds cake |
€ | 4,50 | Torta di nocciole della Panetteria F.lli Panzini di Montechiaro d'Asti Typical Piedmont hazelnuts cake |
€ | 4,50 | IL CAMALEONTE SOSTIENE EMERGENCY: "UN PANETTONE FATTO PER BENE" - Fetta di panettone classico 3Marie realizzato per Emergency: l' importo verra' integralmente devoluto ad EMERGENCY IL CAMALEONTE SUPPORT EMERGENCY O.N.G: Slice of classic 3Marie panettone made for Emergency: all 4.50 Euro will be entirely donated to EMERGENCY |
€ | 4,50 | Crumble di pere, mele, prugne secche e grissini Pears, apples, dried plums and stickbreads crumble |