Via Berthollet, 9/f 10125 TORINO TO 011 650 41 15 - 335 84 76 367 Orario pranzo: Lun-Dom 12.00/15.00 Orario sera: Dom-Gio 18.00/23.00 Ven-Sab 18.00/00.00 |
ANTIPASTI - STARTERS
(I piselli dell'insalata russa possono essere decongelati - Peas in olivier salad can be defrosted) |
| 14,00 | Antipasto misto (Tomini con "bagnet verd" - Frittata con foglie di zucchine e di broccoli - Insalata russa - Vitel tonne' - Acciughe al verde - Peperoni al forno con noci e levistico - Salame cotto) Starters dish (Tomino-cheese with "green sauce" - Courgets and broccoli leaves omelette - Olivier salad - Veal with tuna and capers sauce - Anchovies with "green sauce" - Baked sweet pepper with walnuts and lovage -Salami) |
| 9,00 | Antipasto vegetariano (Frittata con foglie di zucchine e di broccoli - Insalata Russa - Sformatini di ricotta ed erbette con miele millefiori) Vegetarian starter (Courgets and broccoli leaves omelette - "Olivier" salad - Ricotta-cheese and herbs flan with honey) |
| 9,00 | Antipasto piemontese (Tomini con "bagnet verd" - Acciughe al verde - Lingua con "bagnet verd") Piedmont starter (Tomino-cheese with "green sauce" - Anchovies with "green sauce" - Veal tongue with "green sauce" and self-made rubra) |
| 10,50 | Antipasto crudo (Albese con Grana -Insalata di carne tritata - Salsiccia "tipo Bra") Raw meat starter (Veal carpaccio with Grana-cheese -chopped veal- Veal and pork sausage) |
PRIMI - FIRST COURSES |
| 11,50 | Agnolottoni (ravioli) al burro, polvere di limone e salvia e con sbriciolata di amaretti Agnolottoni (ravioli) salt-fried with butter, sage, lemon and crumbled amaretti-cookies |
| 10,50 | Trofie con crema di cime di rapa, tarassaco, pomodori secchi, mandorle tostate e Grana Trofie (pasta) with dandelion, broccoletti, dried tomatoes, Grana-cheese and toasted almonds sauce |
| 10,50 | Crema di zucca, rabarbaro e fiocchi d'avena Pumpkin, rhubarb and oat flakes soup |
SECONDI CON CONTORNO - MAIN COURSES WITH SIDE DISH |
| 15,50 | Arrosto di vitello con zucca, curry ed Arneis Roasted veal with pumpkin, curry and Arneis (white wine) |
| 13,50 | Semolini salati al cacao con verdure saltate, erba cipollina e yogurth greco Baked semolina&cocoa with salted fresh vegetables, chives and greece yogurth |
| 14,50 | Salsiccia in umido di pomodori verdi, paprika affumicata e basilico Sausage, green tomatoes, smoked paprika and basil stew |
PIATTO UNICO - ONE-PLATE MEAL |
| 15,50 | Primo + Secondo con contorno (a scelta dal menu') e bevanda (Bicchiere vino sfuso o birra piccola alla spina o bibita) First course + Main course (on choiche from menu') and drink (glass of cask wine/beer or soft drink) |
SALUMI & FORMAGGI - CHEESES AND COLD CUTS |
| 9,00 | Piccolo Small |
| 14,00 | Medio Medium |
| 18,00 | Grande Big |
DOLCI - DESSERTS |
| 5,00 | Torta fondant al cioccolato Chocolate cake |
| 5,00 | Torta di nocciole della Panetteria F.lli Panzini di Montechiaro d'Asti Typical Piedmont hazelnuts cake |
| 3,00 | Coppa di gelato Pepino Ice-cream cup |
Coperto 1,50 Cover charge |