Via Berthollet, 9/f
10125 TORINO TO
011 650 41 15 - 335 84 76 367
Orario pranzo: Lun-Dom 12.30/15.00
Orario sera: Lun-Gio 18.00/00.00 - Ven-Sab 18.00/01.00 - Dom 18.00/23.00
Facebook


PRANZO


ANTIPASTI - STARTERS (I piselli dell'insalata russa possono essere decongelati - Peas in olivier salad can be defrosted)
14,00 Antipasto misto (Tomini con bagnetti verde e rosso ai peperoni - Caponata di melanzane - Insalata russa - Vitel tonne' - Acciughe al verde - Insalata di pecorino, noci e levistico - Salsiccia tipo Bra)
Starters dish (Tomino-cheese with green sauce and red sauce with sweet pepper - Eggplant caponata - Olivier salad - Veal with tuna and capers sauce - Anchovies with "green sauce" - Pecorino-cheese, walnuts and lovage salad - Veal&pancetta raw sausage)
9,00 Antipasto vegetariano (Caponata di melanzane - Insalata Russa - Sformatini di ricotta, peperoni e scorza di limone)
Vegetarian starter (Eggplant caponata - "Olivier" salad - Ricotta-cheese, sweet peppers and lemon peel baked flan)
9,00 Antipasto piemontese (Tomini con bagnetti verde e rosso ai peperoni - Acciughe al verde - Lingua con bagnetti verde e rosso ai peperoni)
Piedmont starter (Tomino-cheese with green sauce and red sauce with sweet pepper - Anchovies with "green sauce" - Veal tongue with green sauce and red sauce with sweet pepper)
11,00 Antipasto crudo (Albese - Tritata di vitello - Salsiccia tipo Bra)
Raw veal meat "antipasto" (Veal carpaccio - Minced veal salad - Veal & pancetta sausage)

PRIMI - FIRST COURSES
9,50 Plin (ricotta ed erbe) al sugo di pomodoro, cipolla di Tropea ed erbette
Plin (ravioli filled with ricotta-cheese and herbs) with tomato, Tropea onions and herbs sauce
8,50 Fusilloni all'uovo con pesto di nocciole, peperoni ed erbette e con salsiccia tipo Bra
Fusilloni (pasta) with hazelnuts, sweet peppers and herbs pesto and with veal&pancetta sausage
8,50 Crema di verdure (zucchine, carote, porri e patate) con tomino
Vegetables soup (courgets, carrots, leeks and potatoes) with tomino-cheese

SECONDI CON CONTORNO - MAIN COURSES WITH SIDE DISH
15,50 Roastbeef di vitello con salsa "maison" di fichi e senape
Roastbeef with self-made figues and mustard sauce
14,50 Rolata di tacchino e prosciutto cotto al limone con salsa allo yogurth ed erbette
Turkey and ham baked roll with yogurth and herbs sauce
13,50 Teglia di zucca, rabarbaro fresco, provola, erbette e pane
Pumpkin, fresh rhubarb, provola-cheese, herbs and bread baked pan

PIATTO UNICO - ONE-PLATE MEAL
14,50 Primo + Secondo con contorno (a scelta dal menu') e bevanda (Bicchiere vino sfuso o birra piccola alla spina o bibita)
First course + Main course (on choiche from menu') and drink (glass of cask wine/beer or soft drink)

SALUMI & FORMAGGI - CHEESES AND COLD CUTS
9,00 Piccolo
Small
14,00 Medio
Medium
18,00 Grande
Big

DOLCI - DESSERTS
5,00 Torta di nocciole della Panetteria F.lli Panzini di Montechiaro d'Asti con gelato Pepino alla crema
Typical Piedmont hazelnuts cake with vanilla ice-cream
5,00 Torta fondant al cioccolato con salsa "maison" di lamponi
Chocolate cake with self-made raspberries sauce
5,00 Pesche ripiene con cacao ed amaretti con panna
Baked peaches filled with cocoa and amaretti-cookies
3,50 Coppa di gelato Pepino alla crema con Serpoul (liquore al timo serpillo
Vanilla ice-cream with Serpoul (wild thyme liquor)