Via Berthollet, 9/f
10125 TORINO TO
011 650 41 15 - 335 84 76 367
Orario pranzo: Lun-Dom 12.30/15.00
Orario sera: Lun-Gio 18.00/00.00 - Ven-Sab 18.00/01.00 - Dom 18.00/23.00
Facebook


PRANZO


ANTIPASTI - STARTERS (I piselli dell'insalata russa possono essere decongelati - Peas in olivier salad can be defrosted)
14,00 Antipasto misto (Tomini con "bagnet verd" e rubra "maison"- Caponata di melanzane - Insalata russa - Vitel tonne' - Acciughe al verde - Zucchine in carpione - Salsiccia "tipo Bra")
Starters dish (Tomino-cheese with "green sauce" and self-made rubra - Eggplant caponata - Olivier salad - Veal with tuna and capers sauce - Anchovies with "green sauce" - Marinate courgettes (carpione) - Veal and pork sausage)
9,00 Antipasto vegetariano (Zucchine in carpione - Insalata Russa - Caponata di melanzane)
Vegetarian starter (Marinate courgettes (carpione) - "Olivier" salad - Eggplant caponata)
9,00 Antipasto piemontese (Tomini con "bagnet verd" e rubra "maison" - Acciughe al verde - Lingua con "bagnet verd" e rubra "maison)
Piedmont starter (Tomino-cheese with "green sauce" and self-made rubra - Anchovies with "green sauce" - Veal tongue with "green sauce" and self-made rubra)
10,50 Antipasto crudo (Albese con Grana -Insalata di carne tritata - Salsiccia "tipo Bra")
Raw meat starter (Veal carpaccio with Grana-cheese -chopped veal- Veal and pork sausage)

PRIMI - FIRST COURSES
9,50 Insalata fredda di agnolotti con pomodori, santoreggia, semi misti ed emulsione allo zenzero
Agnolotti (ravioli) salad with tomatoes, savory, mixed seeds and ginger sauce
8,50 Orecchiette con crema di zucchine ed erbette, pecorino e mandorle tostate
Orecchiette (pasta) with courgets and herbs sauce, pecorino-cheese and toasted almonds
8,50 Insalata di semola di grano duro con erba cipollina, crema di rucola, albicocche, noci e olive
Durum wheat semolina salad with chives, rocket salad cream , apricots, walnuts and olives
8,50 Fusilli con ragu' di vitello, barbabietole e sedano di montagna
Fusilli(pasta) with veal, betroots, mountain celery ragu'

SECONDI CON CONTORNO - MAIN COURSES WITH SIDE DISH
15,50 Roastbeef di vitello con salsa di rabarbaro fresco, cipolle e pesche
Roastbeef with rhubarb, onions and peaches sauce
14,00 Terrina di pollo grigliato con fiori di acacia e sambuco, timo e nocciole
Grilled chicken terrine with acacia and elder blossom, thyme and hazelnuts
13,50 Tegliette di primosale, melanzana, pomodori e origano fresco
Primosale-cheese, eggplants, tomatoes and fresh origano baked pan
23,00 PIATTO CARPIONE: Milanesi di pollo e vitello, "euv al palet" e zucchine
Typical Piedmont marinate meal: breaded & fried veal and chiken, fried egg and courgette "in carpione"

PIATTO UNICO - ONE-PLATE MEAL
14,50 Primo + Secondo con contorno (a scelta dal menu') e bevanda (Bicchiere vino sfuso o birra piccola alla spina o bibita)
First course + Main course (on choiche from menu') and drink (glass of cask wine/beer or soft drink)

SALUMI & FORMAGGI - CHEESES AND COLD CUTS
9,00 Piccolo
Small
14,00 Medio
Medium
18,00 Grande
Big

DOLCI - DESSERTS
5,00 Torta fondant al cioccolato
Chocolate cake
5,00 Torta di nocciole della Panetteria F.lli Panzini di Montechiaro d'Asti
Typical Piedmont hazelnuts cake
5,00 Bonet "maison" con sciroppo allo zenzero
Self-made Bonet (typical Piedmont pudding) with ginger syrup
3,00 Coppa di gelato Pepino
Ice-cream cup